Em bi dil û can rojbûna rewşenbîrêki kurd ya heja, welatparêz, nivîskar, serokê Enstîtuya Kurdî ya Qefqasyayê, avakerê malpera ensiklopediyakurdi.com, berpirsê Yekbûntv, aveker û xwedanê weşanxaneya Zengezûr (wesanen-zengezur) endamê rêveberiya Federasyona Navneteweyî ya Diasporayên Kurda (FNDK), wergervan û rojnamagerê naskirî birêz Hejarê Şamil Asgerov bi dil û can pîroz û bimbarek dikin, cenabê we re temenê dirêj, bextewarîyê û serkeftinên berdewam dixwezin. Em bawerin, ku hûn di pêşerojê de jî me bi lêkolîn û gotarên li ser dîrok û çanda gelê me ve bidin şakirinê.
Kî ye birêz HEJARÊ ŞAMIL ASGEROV?
Hejarê Şamil di 16ê tîrmeha 1966’ê de li navçeya Kalbajarê (Kelbecer / Azerbaycan) hatiye dinyayê. Kurê Mamosteyê mezin û hêja Şamilê Selîm Esgerov û Nazîle Manafova (Esgerova) ye. Bavê Hejarê Şamil – Şamilê Selîm helbestvan, kurdzan, êtnograf, wergêr û “yekem şervanê kurdên Azerbaycanê” bû. Çendin pirtûkên Hejarê Şamil bi tirkî, rûsî, azerî û kurdî hatine çapkirin.
Hejarê Şamil li bajarê Bakûyê fîlolojî xwendiye (1984-1990). Dû re xebatkarê weşanxaneyê “Yazıcı” (li Bakûyê, 1989-1991), nûçegihanê rojnameya parlamêntoyê Azerbaycanê ‘Heyat’ (Bakû, 1991-1993) bûye. Wek editorê beşa azerîkî, di rojnama ‘Dengê Kurd’ de (Bakû, 1992-1994) kar kiriye, pişt re rojnemevanê kovara ‘Kurdistan Raport’ (Moskow, 1994-1997) û rojname ‘Maxmûr’ (Kurdistana Başûr, 2000) bûye.
Di sala 2008’ê de peyamnêrê ‘Ak News’, cigirê rêdaktorê kovara ‘Nûbar’ li Qazaxistanê, (2004-2010), rêdaktorê radyoyê Qirgizistanê beşê kurdî (2005-2010), edîtorê malpera kurdistan-post, yek ji pêşengên Însîyatîfa Rewşenbîrên Kurd û malpera http://xn--rewenbir-pwb.com/ bûye. Li Qirgizistanê weşanxaneya ‘Zengezûr’ û li Gurcistanê Enstîtuya Kurdî ya Qefqasyayê ava kiriye.
ÇEND PIRTÛKÊN WÎ:
- Şerê eqilan (Başûrê Kurdistan, 2000, bi tirkî).
- Di pêşiya de sê xal (Başûrê Kurdistan, 2001, bi tirkî).
- Rêya ewlekariyê (Başûrê Kurdistan, 2000, bi hevbeşî hatiye nivisandin, bi tirkî).
- Diaspora Kurda (Stembol, Pêrî, 2005, bi tirkî).
- Gulnar û Ocalan (Stembol, Pêrî, 2005, bi tirkî).
- Knyazê Îbrahim (Stembol, Pêrî, 2007, bi tirkî).
- Jiyan di rêya welatparêziyê de (Qazaxistan, 2007, bi kurdî).
- Diaspora Kurdên YKS (Qirgizistan, 2007, bi rûsî).
- Tenê me (Qirgizistan, 2007, bi azerîkî).
Hêjarê Şamil, sê pirtûk wergerandiye: - Kurdên Azerbaycanê (Stembol, Pêrî, 2007, ji rûsî wergerandiye ser zimanê tirkî).
- Kurdistana Sor (ji rûsî wergerandiye ser zimanê tirkî).
- Şerefname, wek çavkaniya dîroka kurdan (ji azerî wergerandiye ser zimanê tirkî).
Hêjarê Şamil, romana Eliyê Evdilrehman a bi navê “Şer çyada” ku li Stembolê weşanxaneya Pêrî derketiye ji kîrîlî derbasî latînî kiriye. Nêzîkî 30 pirtûk rêdakte kirîye û weşandiye. Hêjarê Şamil Endamê PENa Kurd e.
Оставайтесь на связи